PLO recommended terminology continues to appear in BBC content

As noted in earlier posts (see here, here and here), listeners to BBC World Service radio recently saw the return of a practice that was documented on these pages just over a year ago. The reappearance of that practice has not however been limited to that particular BBC platform: it has also been seen in reporting on the BBC News website.

The background to the story is as follows:

The BBC Academy’s style guide includes instruction for the corporation’s producers and journalists on the correct terminology to be used when reporting on Temple Mount in the Old City of Jerusalem.

Temple Mount – both words capped. Note that the area in Jerusalem that translates from Hebrew as the Temple Mount should also be described, though not necessarily in the first four pars, as known to Muslims as the Haram al-Sharif (ie lower case ‘al’, followed by a hyphen – and never ‘the al-Haram al-Sharif’, which is tautological). The Arabic translates as the Noble Sanctuary.” [emphasis in the original]

That guideline was generally followed in the past but in late 2014, audiences began to see the employment of different terminology by some BBC journalists. The term ‘al Aqsa Mosque compound’ – or even just ‘al Aqsa Mosque’ – was employed to describe what the BBC previously called Haram al Sharif with increasing frequency from November 2014 onward. 

So how and why did that deviation from the BBC’s recommended terminology come about? The change in language first appeared in November 2014. At the beginning of that month – on November 5th – the PLO put out a “media advisory” document (since removed from its website) informing foreign journalists of its “[c]oncern over the use of the inaccurate term “Temple Mount” to refer to Al-Aqsa Mosque Compound in Jerusalem”. That directive is of course part and parcel of the tactic of negation of Jewish history in Jerusalem used by the PLO and others.

Since the July 14th terror attack at Lions Gate, visitors to the BBC News website have seen the term “al Aqsa mosque compound” used in a third of the reports relating to Temple Mount that were published between July 14th and July 28th.

1) “Jerusalem holy site security row explained” 20/7/17, Yolande Knell (discussed here):

Knell: “Now the gate to the al Aqsa mosque compound is open once again but to reach it you have to pass through one of those metal detectors.” [emphasis added]

In written reports, BBC audiences saw both the use of terminology that more or less complies with the BBC Academy’s style guide as well as language that complies with the PLO’s instructions to foreign journalists.

2) “Jerusalem: Israel installs security cameras near holy site” 23/7/17:

“Tensions over the site, known to Muslims as Haram al-Sharif and to Jews as the Temple Mount, have surged in recent days, with further deaths.

The site in Jerusalem’s Old City is sacred to both Jews and Muslims. Jews revere it as the location of two Biblical Temples and holiest site in Judaism. It is also the al-Aqsa mosque compound, the third holiest site in Islam.” [emphasis added]

3) “Jerusalem holy site tensions ‘must ease by Friday’ ” 24/7/17:

“Nikolay Mladenov urged a rapid solution to the current crisis over the site, known to Muslims as Haram al-Sharif and to Jews as the Temple Mount. […]

The site in Jerusalem’s Old City is sacred to both Jews and Muslims. Jews revere it as the location of two Biblical Temples and holiest site in Judaism. It is also the al-Aqsa mosque compound, the third holiest site in Islam.” [emphasis added]

4) “Israel removes flashpoint metal detectors at Jerusalem holy site” 25/7/17:

“It followed the killing on 14 July of two Israeli policemen by Israeli-Arab gunmen, who police say had hidden their weapons on the hilltop site known to Jews as the Temple Mount and Muslims as Haram al-Sharif. […]

The Temple Mount/Haram al-Sharif in Jerusalem’s Old City is sacred to both Jews and Muslims. Jews revere it as the location of two Biblical Temples and holiest site in Judaism. It is also the al-Aqsa mosque compound, the third holiest site in Islam.” [emphasis added]

5) “Palestinian-Israeli contact to stay frozen, says Abbas” 25/7/17:

“Both sides are under pressure from the international community to resolve the row over the holy site, known to Jews as the Temple Mount and Muslims as Haram al-Sharif. […]

The Temple Mount/Haram al-Sharif in Jerusalem’s Old City is sacred to both Jews and Muslims. Jews revere it as the location of two Biblical Temples and holiest site in Judaism. It is also the al-Aqsa mosque compound, the third holiest site in Islam.” [emphasis added]

6) “Jerusalem holy site measures fail to halt clashes”  28/7/17:

“Palestinians returned to the hilltop site known to Muslims as Haram al-Sharif and Jews as the Temple Mount on Thursday after Islamic authorities lifted a two-week boycott called in protest at new Israeli security measures there. […]

Jews revere it as the location of two Biblical Temples and the holiest place in Judaism. It is also the al-Aqsa mosque compound, the third holiest site in Islam, where the Prophet Muhammad ascended to Heaven, according to Islamic tradition.” [emphasis added]

The above-mentioned instructions in the BBC Academy’s style guide remain unchanged. However, as we see, journalists on the ground have returned to the practice of promoting the politically partisan, PLO recommended, term “al Aqsa mosque compound” – thereby compromising the BBC’s reputation as an impartial media organisation.

Related Articles:

Mapping changes in the terminology used by the BBC to describe Temple Mount

BBC’s ME correspondents revert to partisan terminology for Temple Mount – part one

BBC’s ME correspondents revert to partisan terminology for Temple Mount – part two

BBC WS passes up the chance to tell listeners about PA incitement

 

 

Advertisements

5 comments on “PLO recommended terminology continues to appear in BBC content

  1. It seems also when there is a negative connotation, then the Temple Mount is quoted first or for example when weapons are found, however when there appears to be some suggested infringement to Muslim sensitivities then it is called Haram Al Sharif first as if to suggest Israeli wrongdoing and violation. The Al Aqsa is not the only Muslim monument on the temple mount, as in addition to the Dome of the Rock, so why do the BBC appear to be attaching the whole of the Temple Mount some new invention called the the Al Aqsa compound, which has no historical precedent or legitimacy as a name ?

  2. Pingback: 08/03 Links Pt2: The myth of Balad al-Shaykh. A massacre that never happened; Britain: A Summer of Anti-Semitism – 24/6 Magazine

  3. Pingback: Reviewing BBC ‘historical record’ of the July 2017 Temple Mount story – part two | BBC Watch

Comments are closed.